Follow This Blog revealed!
Welcome to my blog!Suka blog ini? yuk langsung follow, caranya dengan meng-klik bulatan keempat yang ada disamping...:-). enjoy!


profile



affies



archive



follow


link
" Sometimes the heart sees what is invisible to the eyes. "

[Lyrics] Wheesung - Path Of Tears (눈물길) (The Moon That Embraces The Sun OST Part 3)
Sunday | 0 comments

Hangul :

난 처음 보는 낯선 곳에 지금 서있어
정신없이 걷고 뛰다 길을 잃어버린 거야
뭐 상관없어 상관없어 상관없다구
누군가 날 찾겠지만 넌 아닐 테니

안녕, 안녕 같은 말인데 왜
만남 이별 따라 뜻이 다른 거야

내가 살아 있는지 죽어있는지
난 어떻게 되는 건지
나를 사랑 하다가 버린 사람아
대답할 수 있을 거야
내가 뛰어 온 자리 흘려두었던
눈물길을 따라서 되돌아가면
니 변명이라도 들어볼 수 있을까

안돼, 안돼 난 후회할 거야
다시, 다시 시작할 수 있을 거야

내가 살아 있을 때 힘이 있을 때
너의 곁에 있어야해
내가 사랑해봐서 제일 잘 알아
내가 필요하다는 걸
내가 뛰어온 자리 흘려두었던
눈물길을 따라서 되돌아가면
날 기다리는 널 꼭 만나게 될 거야

그래 되돌아가자 숨이 터져도 좋아
달리고 또 달려서 너를 안으러
거기 있어서 줘 아직 못다한 내 얘기를 들어줘

내가 사랑하는 것 바라보는 것
그것만으로 좋아
내가 필요 없다고 싫어졌다고
뿌리쳐도 네가 좋아
어떤 상처를 줘도 잘 참아 낼게
소리소리 질러도 웃고 있을게
니 곁이 아니면 살수 없는 나니까

Romanization :

nan cheoeum boneun natseon gose jigeum seoisseo
jeongsineobsi geotgo ttwida gireul irheobeorin geoya
mwo sanggwaneobseo sanggwaneobseo sanggwaneopdagu
nugunga nal chatgetjiman neon anil teni

annyeong, annyeong gateun marinde wae
mannam ibyeol ttara tteusi dareun geoya

naega sara inneunji jugeoinneunji
nan eotteoke doeneun geonji
nareul sarang hadaga beorin sarama
daedaphal su isseul geoya
naega ttwieo on jari heullyeodueotdeon
nunmulgireul ttaraseo doedoragamyeon
ni byeonmyeongirado deureobol su isseulkka

andwae, andwae nan huhoehal geoya
dasi, dasi sijakhal su isseul geoya

naega sara isseul ttae himi isseul ttae
neoui gyeote isseoyahae
naega saranghaebwaseo jeil jal ara
naega pillyohadaneun geol
naega ttwieoon jari heullyeodueotdeon
nunmulgireul ttaraseo doedoragamyeon
nal gidarineun neol kkok mannage doel geoya

geurae doedoragaja sumi teojyeodo joha
dalligo tto dallyeoseo neoreul aneureo
geogi isseoseo jwo ajik motdahan nae yaegireul deureojwo

naega saranghaneun geot baraboneun geot
geugeotmaneuro joha
naega pillyo eopdago sirheojyeotdago
ppurichyeodo nega joha
eotteon sangcheoreul jwodo jal chama naelge
sorisori jilleodo utgo isseulge
ni gyeochi animyeon salsu eomneun nanikka
 
Translation :

I am standing in a strange place that I've seen for the first time
I mindlessly walked and ran and eventually got lost
But it doesn't matter, doesn't matter, doesn't matter
Someone is bound to look for me but it won't be you

Hello, goodbye - they are the same words^
But why do they have different meanings depending on encounters and separation?

Whether I'm alive, whether I'm dead
Whatever happens to me,
You, who had loved me, then left me,
Will be able to answer me
Up to this place that I ran to,
There is a path of tears and if I follow that path back
Will I be able to at least hear your explanation?

No, no, I will regret it
Again, again, I can start over again

When I'm alive, when I'm suffering
I need to stay by your side
I have loved before so I know best
I need you
Up to this place that I ran to,
There is a path of tears and if I follow that path back
I will meet you, who is waiting for me

Yes, let's go back - even if my lungs explode, it's okay
I run and I run to go and hug you
Please stay there, listen to my unfinished story

Just by loving you, just by looking at you
That is all I need
Even if you say you don't need me, that you hate me
Even if you cast me aside, I still like you
Whatever kind of scar you give me, I will endure it
Even if you scream and scream at me, I will smile
Because I can't live if I'm not by your side

cre : popgasa.com,google

Labels: ,


« Newer
Older »