[DL+Lyrics+MV] SM TOWN – Dear My Family (I AM. OST) Mp3 Mediafire
Thursday | 0 comments
Hangul :
내가 설 곳을 찾을 수가 없을 때 폭풍 속에서 길을 잃어 버렸을 때
언제나 변하지 않는 사랑과 용기를 주셨던 그들에게 감사를 보내요
때론 혼자라고 느꼈을 때가 있었죠
많이 울었던 지난날의 내 모습에
얼마나 마음이 아팠을까요 힘들었을까요 이제서야 난 알 것만 같아요
내 인생이 끝날 때까지 이세상이 끝날 때까지 우린 영원히 함께 있을 거예요
작은 마음 모아 큰 힘 되듯 우리 하나란 것을 믿고 있어요
우리 함께 행복 만들어요 메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
사랑해요
나와 같은 꿈을 꾸고 있나요
정말 나와 같은 곳을 바라보고 있나요
그것만이 세상의 멍든 아픔을 치료할 수 있어요 서로 아껴 줄 수만 있다면
내 인생이 끝날 때까지 이세상이 끝날 때까지 우린 영원히 함께 있을 거예요
작은 마음 모아 큰 힘 되듯 우리 하나란 것을 믿고 있어요
우리 함께 행복 만들어요 메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
사랑해요
우리 앞에서 절망해버린 사람들이 있다면 다시 일어날 큰 힘이 돼줘야 해
나와 같은 가족의 손길이 필요할 테니까
작은 마음 모아 큰 힘 되듯 우리 하나란 것을 믿고 있어요
우리 함께 행복 만들어요 메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
사랑해요
I AM. OST_Dear My Family_Music Video
Romanization :
[Changmin] Naega seol goseul chajeul suga eobseul ttae
Pogpung sogeseo gireul ireo beoryeosseul ttae;
[Luna] Eonjena byeonhaji anhneun
Saranggwa yonggil jusyeotdeon
Geudeurege gamsareul bonaeyo;
[Baekhyun] Ttaeron honjarago neukkyeosseul ttaega isseotjyo;
[D.O] Manhi ureotdeon jinannarui nae moseube;
[Yesung] Eolmana maeumi apasseulkkayo
Himdeureo sseulkkayo ijeseoya
Nan al geotman gatayo;
[Taeyeon] Nae insaengi kkeutnal ttaekkaji
I sesangi kkeutnal ttaekkaji
Urin yeongwonhi hamkke isseul geoyeyo;
[Chen] Jageun maeum moa keun him doedeut
Urin hanaran geoseul midgo isseoyo
Uri hamkke haengbog mandeureoyo
Memareun sesang soge
Bichi doeneun nalkkaji;
[Taeyeon] Saranghaeyo;
[Chen] Nawa gateun kkumeul kkugoitnayo;
[Lu Han] Jeongmal nawa gateun goseul barabogo itnayo;
[Jonghyun] Geugeotmani sesangui modeun apeumeul
Chiryohal su isseoyo seoro akkyeo
Jul su man itdamyeon;
[Yunho] Nae insaengi kkeutnal ttaekkaji
I sesangi kkeutnal ttaekkaji
Urin yeongwonhi hamkke isseul kkeoeyo;
[Chen] Jageun maeum moa keun him doedeut
Urin hanaran geoseul midgo isseoyo
Uri hamkke haengbog mandeureoyo
Memareun sesang soge
Bichi doeneun nalkkaji;
[Changmin] Saranghaeyo;
[Kangta] Uri apeseo jeolmang haebeorin
Saramdeuri itdamyeon dasi ireonal
Keun himi dwae jwoyahae;
[Luna] nawa gateun gajogui
Songiri piryohal tenikka; jageun maeum moa
[Chen] Keun him doedeut urin hanaran geoseul
Midgo isseoyo
Uri hamkke haengbog mandeureoyo
Memareun sesang soge
Bichi doeneun nalkkaji;
Songiri piryohal tenikka; jageun maeum moa
[Chen] Keun him doedeut urin hanaran geoseul
Midgo isseoyo
Uri hamkke haengbog mandeureoyo
Memareun sesang soge
Bichi doeneun nalkkaji;
[Luna] saranghaeyo
Translation:
When I can’t find a place to stand
When I’m lost in a storm
The people that have given me
unchanging love and courage
I send my gratitude to them
Sometimes there were times when I felt that I was alone
Looking at me crying so much in those past days
How heartbreaking must it’ve been for you?
How hard must it’ve been for you?
Only now do I think I can understand
Till the end of my life
Till the end of this world
We will be together forever
Like little hearts gather
to become a great strength
I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become
the light in the parched world
I love you
Are you dreaming the same dream as mine?
Are you really looking at the same place I am?
That thing only can heal every pain in this world
As long as we can cherish each other
Till the end of my life
Till the end of this world
We will be together forever
Like little hearts gather to become a great strength
I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become
the light in the parched world
I love you
When we see people who’ve lost hope
We should become the great
strength for them to stand up again
Because they might need the hand of a family like me
Like little hearts gather to become a great strength
I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become
the light in the parched world I love you
Translation:
When I can’t find a place to stand
When I’m lost in a storm
The people that have given me
unchanging love and courage
I send my gratitude to them
Sometimes there were times when I felt that I was alone
Looking at me crying so much in those past days
How heartbreaking must it’ve been for you?
How hard must it’ve been for you?
Only now do I think I can understand
Till the end of my life
Till the end of this world
We will be together forever
Like little hearts gather
to become a great strength
I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become
the light in the parched world
I love you
Are you dreaming the same dream as mine?
Are you really looking at the same place I am?
That thing only can heal every pain in this world
As long as we can cherish each other
Till the end of my life
Till the end of this world
We will be together forever
Like little hearts gather to become a great strength
I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become
the light in the parched world
I love you
When we see people who’ve lost hope
We should become the great
strength for them to stand up again
Because they might need the hand of a family like me
Like little hearts gather to become a great strength
I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become
the light in the parched world I love you
Source: pop!gasa, google, youtube.com